eudict.comは安全ですか?

WOT からの信頼

ウェブサイトのセキュリティスコア

86%
WOT のセキュリティ スコアは、当社独自のテクノロジーとコミュニティの専門家によるレビューに基づいています。
このウェブサイトは申請済みですか?
いいえ
コミュニティレビュー
★ 4.5
WOTのアルゴリズム
91%
子供の安全性
93%

コミュニティは何と言っていますか?

レビューを残す

このウェブサイトを1から5の間で、どのように評価しますか?
starempty-star
starempty-star
starempty-star
starempty-star
starempty-star
フィードバックを共有してコミュニティに貢献しましょうレビューは少なくとも15文字で構成されている必要がありますこのウェブサイトを最もよく表すタグを選択してください
マルウェアあるいはウイルス
顧客サービスが悪い
フィッシング
詐欺
違法の可能性がある
誤解を招くあるいは倫理に反している
プライバシーリスク
不審
憎悪、差別的
スパム
潜在的に迷惑なプログラム
広告/ポップアップ
アダルトコンテンツ
卑猥な可能性がある
残酷あるいは刺激的
キャンセル
レビューの投稿
4.5
starstarstarstarhalf-star

5のレビューに基づく

並び順:
最新
It has two different sections for japanese: 1st with just transcription, 2nd with just kanji and kana. Why not make them combined in the first place, and bother with making two separate sections for users' inconvenience? when translating from japanese google does the job much better and more convenient to the end user, and if it's only japanese-english two-way translation "http://jisho.org" is far ahead of even google
役立つ
This domain address is currently being used for the distribution of spam: Why waste any more time Monday, 13 August, 2012 3:41 From: "Enlargement pils Promo" <laterateaspoonful@eudict.com> Jessica Alba loves her new role in my bedroom after discovering my enhancement *****
役立つ
AVAST IMMEDIATELY POPPED UP AS EXPLOIT AND BLOCKED IT. IF YOU DO NOT HAVE A PROGRAM THAT BLOCKS THESE THINGS BEFORE IT ATTACKS YOUR COMPUTER... DO NOT VISIT.
役立つ
*great* for translation, has many multi-language dictionaries with more being added. adthwart extension deals with ads nicely
1
very useful for translation
3
侵害されていないか確認するGoogle に接続して閲覧履歴をスキャンします。
Google と接続
掲載されているもの
サインインすることで、当社の定めるデータ収集と使用に同意したことになります。 利用規約 及び 個人情報保護方針
alternative-placeholder

WOT について

私たちは 200 万以上のウェブサイトをレビューしました。 WOT は、迅速かつ安全にブラウジングできるように設計された軽量拡張機能です。 ブラウザをクリーンアップし、速度を上げ、個人情報を保護します。

これはあなたのウェブサイトですか?

ウェブサイトを申請して、WOT のビジネス ツールにアクセスし、顧客とつながりましょう。
このウェブサイトを連携する
このサイトでは分析とパーソナライズのために Cookie を使用しています。 続行すると、当社の クッキーポリシー。
受け入れる